联合国原住民族权利宣言
Posted on Sunday, March 31st, 2013 and under 大马时事.Warning: Undefined variable $before in /home3/myrunners/public_html/itudia.com/share/wp-content/themes/sim/single.php on line 19
Warning: Undefined variable $sep in /home3/myrunners/public_html/itudia.com/share/wp-content/themes/sim/single.php on line 19
Warning: Undefined variable $after in /home3/myrunners/public_html/itudia.com/share/wp-content/themes/sim/single.php on line 19
Tags: 原住民联合国
《联合国原住民族权利宣言》
马来西亚作为支持《联合国原住民族权利宣言》和签署国,
在东马,单单2011年就将近200多起原住民习俗地法
许许多多的马来西亚原住民甚至没有公民权,这使得他们失
马来西亚作为一个《联合国原住民族权利宣言》的签署国,
以下为宣言中之条文:
第1 条
原住民族,无论是集体,还是个人,均有权充分享受《联合
第2 条
原住民族和个人享有自由,与其他所有民族和个人完全平等
第3 条
原住民族享有自决权。根据此项权利,他们可自由决定自己
第4 条
原住民族行使其自决权时,在涉及其内部和地方事务的事项
第5 条
原住民族有权维护和加强其特有的政治、法律、经济、社会
第6 条
每个原住民都有权拥有国籍。
第7 条
1. 每个原住民都享有生命、身心健全、人身自由和人身安全的
2. 原住民族享有作为不同的民族自由、和平与安全地生活的集
第8 条
1. 原住民族和个人享有不被强行同化或其文化被毁灭的权利。
2. 各国应提供有效机制,以防止和纠正:
(a) 任何旨在或实际破坏他们作为不同民族的完整性,或剥夺其
(b) 任何旨在或实际上剥夺他们土地、领土或资源的行动;
(c) 任何形式旨在或实际侵犯或损害他们权利的强制性人口迁移
(d) 任何形式的强行同化或融合;
(e) 任何形式的旨在鼓动或煽动对他们实行种族或族裔歧视的宣
第9 条
原住民族和个人有权按照有关小区或民族的传统和习俗,归
第10 条
不得强行让原住民族迁离其土地或领土。未事先获得有关原
第11 条
1. 原住民族有权信守和振兴其文化传统与习俗。这包括有权保
2. 各国应通过与原住民族共同制定的有效机制,对未事先获得
第12 条
1. 原住民族有权展示、信守、发展和传授其精神和宗教传统、
2. 各国应通过与有关原住民族共同制定的公平、透明和有效的
第13 条
1. 原住民族有权振兴、使用、发展和向后代传授其历史、语言
2. 各国应采取有效措施确保此项权利得到保护,在必要时通过
第14 条
1. 原住民族有权建立和掌管它们的教育体系和机构,用自己的
2. 原住民,特别是原住儿童,有权不受歧视地获得国家提供的
3. 各国应与原住民族共同采取有效措施,让原住民,特别是原
第15 条
1. 原住民族有权维护其文化、传统、历史和愿望的尊严和多样
2. 各国应与有关原住民族协商合作,采取有效措施,摒弃偏见
第16 条
1. 原住民族有权以自己的语言建立自己的传媒,有权不受歧视
2. 各国应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映原住文化多样
第17 条
1. 原住民和原住民族有权充分享受适用的国际和国内劳工法规
2. 各国应与原住民族协商合作,考虑到原住儿童特别脆弱及教
3. 原住民享有在劳动条件,特别是就业和薪水方面,不受歧视
第18 条
原住民族有权通过他们按自己的程序选出的代表参与对事关
第19 条
各国在通过和执行可能影响到原住民族的立法或行政措施前
第20 条
1. 原住民族有权维持和发展其政治、经济和社会制度或机构,
2. 被剥夺了谋生和发展手段的原住民族有权获得公正和公平的
第21 条
1. 原住民族有权不受歧视地改善其经济和社会状况,尤其是在
2. 各国应采取有效措施,并酌情采取特别措施,继续改善原住
第22 条
1. 执行本《宣言》时,应特别关注原住老人、妇女、青年、儿
2. 各国应采取措施,与原住民族共同确保原住妇女和儿童得到
第23 条
原住民族有权确定和制定其行使发展权的重点和策略。特别
第24 条
1. 原住民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方
2. 原住民享有能达到的最高标准身心健康的平等权利。各国应
第25 条
原住民族有权维持和加强他们同他们历来拥有或以其他方式
第26 条
1. 原住民族对他们历来拥有、占有或以其他方式使用或获得的
2. 原住民族有权拥有、使用、开发和控制因他们历来拥有或其
3. 各国应在法律上承认和保护这些土地、领土和资源。这种承
第27 条
各国应与有关原住民族共同制定和执行公平、独立、公正、
第28 条
1.在未事先获得原住民族自由知情同意的情况下,而被没
2. 除非有关民族另外自由同意,赔偿的方式应为质量、面积和
第29 条
1. 原住民族有权养护和保护环境和他们的土地或领土和资源的
2. 各国应采取有效措施,确保未事先获得原住民族的自由知情
3. 各国还应采取有效措施,根据需要,确保由受危险材料影响
第30 条
1. 不得在原住民族的土地或领土上进行军事活动,除非因有关
2. 各国在使用原住民族的土地或领土开展军事活动前,应通过
第31 条
1. 原住民族有权保存、掌管、保护和发展其文化遗产、传统知
2. 各国应与原住民族共同采取有效措施,承认和保护对这些权
第32 条
1. 原住民族有权确定和制定其土地或领土和其他资源的开发或
2. 各国在批准任何影响原住民族土地或领土和其他资源的项目
3. 各国应提供有效机制,为任何此类活动提供公正和公平的补
第33 条
1. 原住民族有权按照其习俗和传统决定自己的身份或归属。这
2. 原住民族有权按照自己的程序来决定其组织架构和挑选这些
第34 条
原住民族有权根据国际人权标准,促进、发展和保持其体制
第35 条
原住民族有权决定个人对其小区应负的责任。
第36 条
1. 原住民族,特别是被国际边界分隔开的原住民族,有权与边
2. 各国应与原住民族协商合作,采取有效措施,协助行使这一
第37 条
1. 原住民族有权要求与各国或其继承国订立的条约、协议和其
2. 本《宣言》任何内容都不得解释为削弱或取消这些条约、协
第38 条
各国应与原住民族协商合作,采取适当措施,包括立法措施
第39 条
原住民族有权从各国和通过国际合作获得资金和技术援助,
第40 条
原住民族有权借助公正和公平的程序,并通过这些程序迅速
第41 条
联合国系统各机关和专门机构及其他政府间组织,尤其应通
第42 条
联合国、联合国机构,包括原住问题常设论坛、各专门机构
第43 条本
《宣言》所承认的权利为全世界原住民族争取生存、维护尊
第44 条
原住民,不分男女,均可平等享有本《宣言》承认的所有权
第45 条本
《宣言》任何内容都不得理解为削弱或取消原住民族现在享
第46 条
1. 本《宣言》任何内容都不得解释为允许任何国家、民族、团
2. 在行使本《宣言》宣布的权利时,应尊重所有人的人权和基
3. 对本《宣言》规定的解释,应依照公正、民主、尊重人权、